|
Post by Rizka Yuliani on Nov 26, 2013 8:55:42 GMT
Thank you sir, it is my new experience for joining this forum...
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Nov 26, 2013 10:13:22 GMT
so cool
|
|
andina putri miranti
Guest
|
Post by andina putri miranti on Nov 26, 2013 11:25:27 GMT
Thanks sir, this is my first time for joining the forum. Actually I felt confuse and curious to learn more about this.
|
|
|
Post by safiraz on Nov 26, 2013 12:35:46 GMT
so we should replay for the comment here ?
|
|
|
Post by anugrahcahyohudi on Nov 26, 2013 13:32:10 GMT
curiosity
|
|
|
Post by susilpangestikatiko on Nov 26, 2013 13:41:29 GMT
based on journal journal.dresmara.ro/issues/volume2_issue2/14_codreanu_debu.pdf, I think that level of politeness is seen to overlap with others. But not with propriety Romania. Research carried out by the method (DCT) can not measure the level of courtesy that exists somewhere. Because, the level of civility that occurs in a place is always different in every place. It is clear that the desired modesty in directly between indirect way to say it had to be separated. It is clear that the Hebrew language is the best of the others. And Hedged performatives as polite strategies are ranked second in Hebrew,and first or second in Romanian. Unlike these two languages, English ranks them on the fourth position. Once again, Romanian and Hebrew rank these utterances as to their directness/ indirectness on the sixth position, whereas English on the fifth. This second type of utterances seem to point out to similarities between Hebrew and Romanian, an aspect which is to be researched in detail in the future.
|
|
|
Post by nuristiqomah1991 on Nov 26, 2013 14:15:20 GMT
i think the journal talks about the politeness in Romania and in other countries. there is a connection between politeness and indirectness in conversation of cross cultural situation. however, i still don't get the point of indirectness. could you tell me what indirectness means?
|
|
|
Post by ummymahyati on Nov 26, 2013 14:16:02 GMT
this is a new knowledge for me.... thanks for introducing this account to us.....
|
|
|
Post by wuriwidi on Nov 26, 2013 14:22:52 GMT
thanks sir,this forum can give many information for me
|
|
|
Post by nuristiqomah1991 on Nov 26, 2013 14:32:42 GMT
I have read the journal of the research. it is very interesting that Aura Codreanu and Alina Debu had such a research. More interesting, the research is discussed the way linguistic used in making politeness in daily conversation in English. They distinguish the more polite conversation using indirectness method. This research is comparing three different nationals, such as Romania, England, and Hebrew. These nationals definitely have different culture. Researchers use the non-conventional indirect strategy from Blum-Kulka to run the research. This method produce the data from the research. This data shows that indirect strategy is considered as more polite request from the researched nationals. Although the questioners is given in Romanian, the researchers translate the answers as closed as possible in English. The answers also show that both languages, Romanian and English, consider indirectness strategy as more polite in making request. As the aim of the research, indirect strategy could be implied to understand the intercultural conventional conversation. I think that the research is very good to me. It shows me that language is affected in many aspect of life. Before I read the journal, I never thought that politeness could be seen through the way people communicate. However, the journal makes differences in my point of view. Politeness can be seen through indirect request. This fact proves that indeed there are many cultures in the world, the cultures have the same politeness in their way of communication. Mr. Akmal, here is my revised comment about the journal you were given. Thank you for having shared this useful information to me. Have a nice day.... Nur Istiqomah, 10420137, 7D
Ok,now it is getting better.Your score is A.Rgds
|
|
|
Post by itaunnahar on Nov 26, 2013 14:34:32 GMT
Courtesy we hold in high regard because of modesty can be a benchmark in tingka our behavior every day. And in Romania so as to train the courtesy we could use a miraculous idea or a method to train people to do decently suppose we could try that interview questionnaire with a few people so that we can measure in addition in addition to behavior also in doing because once again very considered by many people that our behavior in everyday.
|
|
|
Post by rinaristiana on Nov 26, 2013 14:43:27 GMT
Point out that there are no "right answers" in response journal
|
|
|
Post by ahmaddzulfikar on Nov 26, 2013 15:21:50 GMT
I' m little confuse sir thank for experience about this link sir....hehhehehehe
|
|
|
Post by nurfitriyanti on Nov 26, 2013 15:27:02 GMT
thank you sir, for introducing this forum for me.
|
|
|
Post by rizkyjati on Nov 26, 2013 15:27:16 GMT
Based on the journal , I think that Romanian more likely use conventional indirect strategies in the used of polite request. Romanian and Hebrew is preety close in the sociolinguistic pragmatic culture , for instance in the use of. Linguistic strategies in communication.
|
|
andina putri miranti
Guest
|
Post by andina putri miranti on Nov 26, 2013 15:33:07 GMT
this joural tell us about the relationship between inderectness and politeness in request in order to find out what the extend is politeness as view of over lapping or manually excluding categories by Romanian compared with England and Hebrew. the journaln is very clear and use easy word so that the reader easy to understand the text on those journal. those journal give us many information about the politeness and indirectness in request in the other country, it is give us more infomation and knowledge about how to request include indirectness and politeness. the knowledge about how to request is very important when we are in the hotel, as the guest or employee.
|
|
|
Post by radityabagus on Nov 26, 2013 15:38:22 GMT
this amazing sir for new experience thank you........hehhehehe
|
|
|
Post by pramita eka putrisari on Nov 26, 2013 15:38:43 GMT
There is overlapping politeness and indirectness in Rumanian. In this journal the research want to do the investigation and the research want to give us the example of the social linguistics instrument that can be employed in the investigation. The research used DCT method. The researrch explain that socio pragmatic aspect distinguish language is communicated based on the level of the respondent education. The difference respondent will produce the difference ways of communication. This journal is important to us specially students of English Education because based on the journal we know that politeness through indirect conversation in intercultural situation.
|
|
|
Post by Danang Muttaqin on Nov 26, 2013 15:39:36 GMT
Thank You Sir. This is my first experience join this Forum. Actually, I am very confused with this Forum, but curious to learn more.
|
|
shabrinaputri
New Member
Assalammualaikum.. welcome sista n brada, we can share and discuss many things :)
Posts: 2
|
Post by shabrinaputri on Nov 26, 2013 15:40:30 GMT
In my opinion, the topic of that journal is interesting. The researchers found that there is relationship between indirectness and politeness to request in different languages. I think there are many different ways to ask or request something in some cultures. It will be more valid if the respondents taken in some places and done for many persons. But I don’t understand about strategy types that used, the explanation about that difficult to understand.
|
|
|
Post by wuriwidi on Nov 26, 2013 15:49:13 GMT
i think that that journal is very useful for us. it gives us many knowledges and informations about the relationship between indirectness and politeness in request in order to find out what the extend politeness are view as overlapping or manually excluding categories by romanian compared other nationalities British and Hebrew. For addition, actually I need more explanation about these topic from you sir. thank you.
|
|
|
Post by Pipit Ambarsari on Nov 26, 2013 15:55:22 GMT
Thank you so much sir. It's my new experience:)
|
|
shabrinaputri
New Member
Assalammualaikum.. welcome sista n brada, we can share and discuss many things :)
Posts: 2
|
Post by shabrinaputri on Nov 26, 2013 16:05:45 GMT
based on the journal, it is very important to show politeness through indirect conversation in intercultural situation. the politeness is inflected by the using of language and the choosing of the words will be used. this is very rarely to the students of English education to aware that language has affected in many aspects of social living. this journal can give me the sudden realization that language is the most important thing to have a good achievement in different cultural environment. I totally agree with nuristiqomah’s statement. Based on the journal, we can know that expressions of requesting in every language are different. As English department student, we have to understand that culture will be influence our language. So it also occurs for Romanian, British, and Hebrew. keep posting and discuss guys
|
|
|
Post by fitriyaniagustina on Nov 26, 2013 16:23:06 GMT
nice
|
|
|
Post by sinung eko raharjo on Nov 26, 2013 16:23:49 GMT
It is interesting to analyze the relationship between indirectness and politeness in request, but the number of respondent makes this research can not describe Romanian in using indirectness as polite request. We need more sample or respondent. Do you think that indonesian people prefer to use indirectness to request something?
|
|
|
Post by Esti Retno Purwanti on Nov 26, 2013 16:26:01 GMT
Thanks for the journal Sir , It gives us new informations about politeness request in different languages . It's fun to know about difference , especially in languages and culture . It makes us proud of studying language cz language is so rich .
|
|
|
Post by Nurul Hidayah on Nov 26, 2013 16:42:45 GMT
Actually it is very difficult for me to read and to understand the text that very long in the form of electronic text. Due to I usually read books in printed. I need to work hard to read it. From the journal above, I see that politeness is important in every country although that country have different culture, so, it is important for us , to know how the way to show expression of politeness in those country. in order to, when we visit the other country, we know how to act polite.
|
|
|
Post by rinaristiana on Nov 26, 2013 16:47:43 GMT
I think this paper examines some forms of speech acts, focusing on the means of indirectness and politeness in request available at the linguistic level in Romanian and other nationalities. When discussing about this topic, of course every nationalities have different views and have different style of method available to them. Based on the introduction, it tells that the purpose of the paper is to fi nd out to what extent politeness and indirectness are viewed by Romanians compared to other. In order to attain these objectives, the writer used the method called “the discourse completion test” (DCT). Data are collected using DCT, follow-up group discussions, performances (presented by ten people aged between 20- 40) and observation.
|
|
|
Post by rinaristiana on Nov 26, 2013 16:52:04 GMT
not....sure...
|
|
|
Post by Superapcoy on Nov 26, 2013 16:52:30 GMT
|
|